Gattopardo and Dossobuono

Gattopardo means “tiger-cat.”

And looks like dosso means “bump in the road” in Italian. So Dossobuono is a “good bump in the road,” or perhaps a “nice speed bump.”

Perhaps some weary Roman traveler in ancient times stopped by the then-unnamed little town, stayed at the Tiger-Cat Inn, had a nice pizza (with salami, anchovies, and capers) at a nearby tavern with a cozy family atmosphere, and then dubbed the town a “nice bump in the road.”

Published in: on 9 January 2009 at 8:31 am  Comments (1)  
Tags: , , , ,

Vacation Summary, 12/30/08 – 01/05/09

Date Restaurant Dinner Location Number of Steps
12/30/08 Al Giardano “Pizza Rustica” Basel 9049
12/31/08 Damas Falafel with Hummus, Baba Ganoush with Pita Basel 4498
1/1/09 Al Treno di Mezzanotte
(Orient Express)
Ossobuco with Risotto Milan 9156
1/2/09 La Malmaison Cafe Tagliatelle with Bolognese Sauce Milan 20338
1/3/09 Kokiaje Zuppa di Pesce Romagna Verona 18523
1/4/09 Pizzeria Italia Pizza with Salami, Anchovies, and Capers Dossobuono 12337
1/5/09 Nooch “Shinagawa Station” Basel 8223
Zuppa di Pesce Romagna

Zuppa di Pesce Romagna

Pizza with Salami, Anchovies, and Capers

Pizza with Salami, Anchovies, and Capers

Published in: on 7 January 2009 at 10:37 pm  Comments (3)  
Tags: , , , , , ,